Último sendero por la Isla de Madeira. Hoy toca visitar la Ponta de Sao Lorenco. Por ser el último día del año será un senderito corto para no cansarnos mucho y tener fuerza para la noche de fin de año. La Pinta de Sao Lorenzo es una lengua de tierra rodeada de mar.
Last trekking in the Madeira Island. Today we will walk along the Ponta de Sao Lorenco. Due to today it is the last day of the year, we will walk no too much time time in order to be fit for the new year eve. The Ponta de Sao Lorenco is a long land tongue surrounded of sea.
Esta vez el camino es ida y vuelta.
This time, we will return by the same path.
Pronto formamos una larga cola.
Sooner than later, we become a long queue.
El zoom de mi nueva cámara es una maravilla.
The zoom of my new camera works really well.
El día esta maravilloso, así que al agua pato.
The day is amazing, so come on to the water.
Después del baño, seguimos caminando para alcanzar la Ponta de Sao Lorenco.
After bathing, we keep walking to reach the Ponta de Sao Lorenco.
Al volver la vista atrás, podemos como la senda esta escarbada en la montaña.
Looking back, we can glimpse how the path has been carved on the mountain.
Os he hablado que tengo una cámara nueva.
Have I told you something about my new camera anytime?
Ya queda poco para las medianoche, así que nos quitamos la ropa de andar y nos ponemos guapos para celebrar la llegada del nuevo año. Nos vemos el año que viene en los Carpatos.
The midnight is close, so we take trekking clothes off and we dress up to receive the new year. We will see the next year in the Carpatos.
3º Día PICO DO ARIEIRO – PICO RUIVO – ACHADA DO TEIXEIRA